Serious
mathematics, written with the reader in mind.
[MsE] Matrix Editions
Answers to "mathematics in literature'' challenges
The "took another swig from his gourd'' passage is from Jacques the Fatalist by Denis Diderot, translated by David Coward, Oxford University Press 1999.
Original:
Ici Jaques fit halte à son récit et donna une nouvelle atteinte à sa gourde. Les atteintes étaient d'autant plus fréquentes que les distances étaient courtes, ou comme disent les géometres, en raison inverse des distances. Il était si précis dans ses mesures, que pleine en partant, elle était toujours exactement vide en arrivant. Messieurs des Ponts et chaussées en auraient fait un excellent Odomètre, et chaque atteinte avait communément sa raison suffisante.
Last updated March 12, 2003